-
- Esto tiene mucha potencia. - Frena. Tengo malas noticias.
لذلك الشيء قوة ردع كبيرة - على رسلك، لديّ أنباء سيئة -
-
Poderosa. Imparable.
.قوية... غير قابلة للردع
-
La pronta devolución de esos activos actúa como importante elemento de disuasión de las prácticas corruptas.
وواقع الأمر أن سرعة إعادة هذه الأموال تمثل قوة ردع كبيرة ضد ممارسات الفساد.
-
Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.
إن تصدي المنظمة للتحديات الماثلة في التنفيذ الفعال لمهامها يتطلب أمورا حيوية هي استمرار الابتكار والتحسين في جميع الميادين، بما في ذلك التخطيط والقيادة والإشراف، وإسقاط القوة، والردع.
-
Una fuerza disuasoria militar internacional creíble seguirá siendo, por tanto, un componente clave del marco posterior al proceso de Bonn, hasta que se hayan establecido y sean plenamente operativas las instituciones de seguridad afganas.
ولذلك سيبقى وجود قوة ردع عسكرية دولية ذات مصداقية عنصرا أساسيا في إطار عمل مرحلة ما بعد بون إلى أن يتم إنشاء المؤسسات الأمنية الأفغانية وتصبح فعالة بصورة كاملة.
-
Cualquier persona que se come se vuelve imparable, en la fuerza y?el pensamiento y la velocidad.
... أي شخص يتناولها لايُمكن ردعه .في القوة والتفكير والسرعة ..
-
Los aplausos de pobladores ante el paso de máquinas excavadoras o ante los soldados dotados de picos y palas para mejorar la calidad de las calles demuestran la importancia de dotar a nuestra Misión de un grupo más numeroso de ingenieros militares, pero también demuestran sobre todo la corrección de un enfoque que combina siempre la fuerza disuasiva con el apoyo y la participación de la misión en el desarrollo social.
وتدل الطريقة التي رحب بها السكان بوصول آلات الحفر والجنود الذين يحملون المعاول والمجرفات لتحسين نوعية الشوارع، على أهمية توفير عدد أكبر من المهندسين العسكريين للبعثة، وتظهر تعديل محط تركيز البعثة، التي تجمع بصورة دائمة بين قوة الردع وبين مشاركة البعثة في التنمية الاجتماعية ودعمها.
-
En la actualidad, los Estados Unidos ya no dependen exclusivamente de las armas nucleares para la disuasión estratégica, sino que recurren en cambio a sistemas de ataque tanto nucleares como no nucleares, a defensas activas y pasivas (incluidas las defensas contra misiles balísticos) y a una infraestructura industrial de defensa revitalizada y reformada que permitirá responder con prontitud a las nuevas amenazas, disuadir las agresiones y derrotar a los agresores si llega a fracasar la disuasión.
لكن الولايات المتحدة لم تعد تعتمد اليوم حصرا على الأسلحة النووية للردع الاستراتيجي بل إنها تعتمد بدلا من ذلك على نظم الضربات الهجومية النووية وغير النووية على السواء، وعلى الدفاعات الإيجابية والسلبية (بما في ذلك وسائل الدفاع بالقذائف التسيارية) وعلى إعادة تنشيط وتشكيل بنية صناعية أساسية للدفاع مما يوفر القدرة على التصدي الفوري للتهديدات الناشئة وردع العدوان وقهر المعتدين إذا ما أخفقت قوة الردع.
-
Una pequeña milicia disciplinada no solo puede hacerle frente a una fuerza más grande sino también hacerla retroceder porque están peleando por lo que les pertenece por derecho.
ميلشية سغيرة ومُنضبطو لا تسطتيع أن تصمُد وحدها ضد قوة أكبر ولكن تسطيع ردعها لأنهم يقاتلو بحق عن كل ما ينتمى إليهم